Kiss FM Medan – Kabar membanggakan datang dari dunia komik Indonesia. Karakter ikonik Si Juki kini resmi menembus pasar internasional, khususnya Malaysia, lewat versi terjemahan dalam Bahasa Melayu dan Bahasa Inggris.

Kolaborasi antara Pionicon (penerbit asli Si Juki) dengan Kadokawa Gempak Starz menjadi pintu masuk utama bagi komik ini untuk dikenalkan ke pasar global. Si Juki menjadi komik lokal pertama dari Indonesia yang diterbitkan oleh Gempak Starz—perusahaan yang juga menerbitkan manga populer seperti Demon Slayer dan Attack on Titan.

Menariknya, versi internasional Si Juki ini bukan cuma diterjemahkan mentah-mentah. Beberapa elemen lokal dalam cerita disesuaikan agar lebih relevan dengan pembaca di Malaysia dan negara-negara lain. Tujuannya? Supaya humor dan pesan cerita bisa tetap nyambung meski lintas budaya.

Faza Meonk, kreator Si Juki, mengaku bangga dan senang karena karakter ciptaannya kini bisa menjangkau lebih banyak pembaca. Ini jadi bukti bahwa karya anak bangsa punya potensi besar untuk diapresiasi secara global—asal punya identitas yang kuat dan terus dikembangkan.

Dengan gaya humor khas dan visual yang unik, Si Juki berhasil merebut hati pembaca lokal dan kini bersiap menaklukkan dunia.

Langkah ini juga diharapkan membuka jalan bagi lebih banyak kreator Indonesia untuk menembus pasar internasional. Karena kalau Si Juki bisa, kenapa yang lain nggak?

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here